これまでの活動内容メディア掲載&関連HP他

The World Reads for Children 

Copyright(c) The World Reads for Children  

All rights reserved.

 

 

ワークショップ、大使館パーティー共に特に指定がない限り年齢制限はありません。妊婦 プレパパ 独身でも教育・外国語・絵本・国際交流・大使館パーティーに興味がある方なら0-150歳まで皆様でどうぞ!学校やサークル単位での参加も受け付けております。

 

これまでは英語教育関係者・将来教育者を目指している大学生・出版・マスコミ関係者・将来お子様のグローバル進学・グローバル就職を視野に入れている家庭・お家英語・親子英語家庭・塾講師・学校経営者と生徒さん達・小学校英語活動関係者・地域の読み聞かせボランティア・国際結婚家庭・帰国子女家庭・インター・プレスクール通学家庭もしくは検討中の家庭などが多く参加されています。

 

「世界の絵本読み聞かせ会・The World Reads for Children」は、これまで、アメリカ大使館、欧州連合日本事務局(オランダ・イギリス・ギリシャ・フランス・ドイツ・ブルガリア)、フィンランド大使館、チリ大使館、ハンガリー大使館、デンマーク大使館、ルーマニア大使館、ブルガリア大使館、カナダ大使館、ヨルダン大使館、イスラエル大使館、タイ大使館、エジプト大使館、スウェーデン大使館、ドミニカ共和国大使館、エリトリア大使館、コロンビア・インターナショナル・スクール、オックスフォード大学出版局、絵本作家や個人、教育関係者、企業担当者などの協力を得て、親子向け「世界の絵本読み聞かせ会」や社会人を対象にした「世界の書籍朗読会」を開催してきました。

 

会は通訳がつくので英語が出来ない方もご参加頂けます。

参加者による発表(自己紹介・日本文化・好きな絵本・各国について調べてきた事など)・ゲスト外交官や企業担当者有名人による出身国の国紹介・絵本を朗読・挨拶などを一緒に練習・歌や遊びを一緒に楽しむ・おやつを分け合う・質問したり雑談をするを通して異文化交流をし、日本人に一番たりないパーティー力を実践を通してつけて欲しいと願って開催されています。

 

過去の会の詳細レポートは右コラムにある各国大使館名・イベントゲスト名をクリックしてご覧頂ける他、以下に紹介する各大使館他メディアHPでご覧頂けます。

 

 

 

ヨーロッパ連合のHPに2011年12月3日土曜に開催されたクリスマスパーティーの様子が日英写真付きでアップされました。

当日は招待された被災避難家族達を含め約100人の親子が通訳付きのパーティーに参加しました。

 

子供達が各国のクリスマスについて調べてきた事を発表した後は、

 

ドイツ・フランス・ブルガリアの代表が国の説明をし、絵本を各国の言葉で読み聞かせ、一緒にキャロルを歌ったり、EUサンタのお手伝い小人に任命されて帽子を作ったり、おやつを食べたりしました。

 

親御さんからの各国の教育についての質問などもありました。

 

参加者とEU代表が和やかにおしゃべりする時間も設けられ、多言語が出来る人はその言葉で、もしくは通訳をかいしてパーティー雑談に花を咲かせました。

 

最後にクリスマスプレゼント抽選会と全員にぬいぐるみやEU関連書籍、各企業から寄付された商品などが、パーティー参加証書と共に渡されました。

 

皆さんからの届いたお礼のカードも一つ掲載されていますよ。

英語

http://www.deljpn.ec.europa.eu/modules/media/news/2011/111214b.html?ml_lang=en

日本語

http://www.deljpn.ec.europa.eu/modules/media/news/2011/111214b.html?ml_lang=jp

また来年もヨーロッパ連合パーティー開催されます。

皆様また参加して下さいね!

 

 

 

 

2

011年9月24日土曜日の産経新聞に、2011年7月末に港区の駐日フィンランド大使館で行われた「ムーミン読み聞かせ会」の様子が写真付きで紹介されました。

 

50人近くの親子が参加しました。

 

子供や親がフィンランドについて発表した後は、

 

フィンランドの外交官がムーミンの絵本をフィンランド語で読み聞かせたほか、フィンランドの国紹介、フィンランドの手遊び歌を皆で歌ったり、フィンランドのおやつを食べたり、読後アクティビティーとしてムーミンのお絵かきをしたりしました。

 

親御さんからは「世界一」とされるフィンランドの教育や家庭でのしつけなどについて質問が多数寄せられました。

 

 

フィンランド大使館のHPでも英語と日本語でムーミン読み聞かせ会の様子が紹介されました。

日本語
http://www.finland.or.jp/public/default.aspx?contentid=226324&nodeid=41206&contentlan=23&culture=ja-JP


ENGLISH
http://www.finland.or.jp/public/default.aspx?contentid=226323&nodeid=41206&contentlan=2&culture=en-US

 

 

語学関連出版社コスモピアさんの親子英語を応援する本

 

多聴多読マガジン 2011年8月号別冊 英語の絵本クラブ

で The World Reads for Children の活動の他、「仲原式3ステップ英語絵本読み聞かせ」で家庭で親子でバイリンガルの基礎は作れる! を紹介して頂きました。

各書店で注文できる他、出版社コスモピアさんのサイトでもご購入いただけます。
http://www.cosmopier.com/eio/backnum/backnum_ehonclub.html

絵本クラブ

産経新聞2011年9月フィンランド

ワークショップ・イベント講師歴

 

2010年8月幕張メッセで開催されたKIDSCREATEインターナショナルビレッジにて 3日間にわたって親子の為の世界の絵本読み聞かせ会 開催

数時間ごとに違う国の大使夫人や外交官達が国紹介や絵本読み聞かせをしてくれました。アラビア語書道あり、ダンスあり、手遊び歌あり、各国のじゃんけんあり、各国大使館から参加者へのプレゼントもあり本当に盛りだくさんで楽しかった!!

http://www.npo-iaa.org/news/news04.html

 

 の時の様子がタイ大使館のHPに沢山の写真付きで掲載されていますのでご参照ください。

 

Royal Thai Embassy, Tokyo

http://www.thaiembassy.jp/rte2/index.php?option=com_content&view=article&id=268:kids-create-tokyo-2010-at-makuhari-messe&catid=45:2010-activities-&Itemid=67

カナダ大使館とヨルダン大使夫人による読み聞かせ&読後アクティビティーの様子(写真付き)

 

Book reading event with Embassy of Canada and Embassy of Jordan

http://www.cosmopier.com/hblog/2010/08/post_89.html

 

 

2011年5月 AVEX主催のママフェス来場親子の為の

「家庭で親子でバイリンガルの基礎を作る!仲原式3ステップ英語絵本読み聞かせ」ワークショップ開催

当日は3ステップ英語絵本読み聞かせ講座を行い、フィンランド大使夫人とお嬢さんが来場され、子供の学力世界#1の秘密など国紹介と絵本読み聞かせの他、フィンランド語で「きらきら星」を教えて会場全員で歌ったりしました。

フィンランド大使館からはベビーカーにもつけられる雪の結晶のオリジナル反射板など参加者全員にプレゼントがありました。

http://mamafes.com/

 

2011年9月 企業主催の顧客向けワークショップ

「家庭で親子でバイリンガルの基礎を作る!仲原式3ステップ英語絵本読み聞かせ」ワークショップ開催

 

 

語学系出版社コスモピアで親子の為の3ステップ英語絵本読み聞かせ講座を行う。

 

 

「世界の絵本読み聞かせ会」 や「英語絵本読み聞かせワークショップ」開催をご希望の自治体、企業様は問い合わせフォームからお申し込み下さい。

 

「家庭で親子でバイリンガルの基礎を作る!仲原式3ステップ英語絵本読み聞かせ」ワークショップ・グループ・個人レッスンをご希望の方はメールでお申し込み下さい。

 

 

 

マガジンハウスのウェッブダカーポで、子供の英語教育、子育て・母活(私が勝手に作った造語ですが、母親業に必要な様々な自由研究活動)、有名人へのインタビューなどなどコラムを連載しています。

 

世界の絵本読み聞かせ会の活動についても書いています。

皆さんからのこういう事を取材して欲しい!あの人にインタビューして欲しい。

というご意見も募集中です。

 http://webdacapo.magazineworld.jp/column/51094/

 

 

 

 

 The World Reads for Children 代表 仲原かおる のブログでは会の活動予告報告のほか、「家庭で親子でバイリンガルの基礎を作る!仲原式3ステップ読み聞かせ」実践の為の英語絵本&セットアクティビティー・親子英語に役立つ情報 英語育児を実践している母としての個人的なつぶやき などを紹介しています。

 

http://sukioshigotoni.blog89.fc2.com/  

 

 

 

 

 

朝日小学生新聞で3ステップ英語絵本読み聞かせ法が紹介されました

2011年6月21日木曜日

 

お家で親子でバイリンガルの基礎を作る

「仲原式3ステップ英語絵本読み聞かせ!」の方法を紹介しています。

朝日小学生新聞2011年

 

 

 

You can read about an International Picture Book Reading Session for children held at the Delegation of the EU to Japan 

 

日本の欧州連合代表部のHPでも紹介して頂きました。


6月4日土曜日11:00-13:00 駐日欧州連合代表部 で 2011年 日・EUフレンドシップウィーク official EU-Japan Friendship Week の公式行事として 世界の絵本読み聞かせ会 The World Reads for Children が開催されました

 

in English 

 

http://www.deljpn.ec.europa.eu/modules/media/news/2011/110607.html?ml_lang=en

 

in Japanese 日本語 

 

http://www.deljpn.ec.europa.eu/modules/media/news/2011/110607.html?ml_lang=jp

 

 

 

The Japan Times article about us in English

2011年6月7日英字新聞ジャパンタイムスでも会についての記事が掲載されました。

 http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20110607ev.html


EU

 

 

 

2011年7月号アルク『子ども英語ジャーナル』に掲載されました

子供英語ジャーナル

 

 

2011年3月1日発売の 講談社GRAZIA4月号で「世界の絵本読み聞かせ会」が紹介されました。

http://grazia.woman.excite.co.jp/

 


講談社GRAZIA


講談社GRAZIA

 


2011年1月28日の朝日新聞でグローバル・リテラシー・グループの活動が紹介されました!

 

20110128_asahinewspaper.jpg
1月15日にお台場カルチャーカルチャーで行われたチリ大使館の「世界の絵本読み聞かせ会」の内容や、日々こちらでアップしている絵本読み聞かせ動画&読後アクティビティー紹介が紹介されています。

当日の会の詳しい内容

チリ大使館外交官がチリの絵本をスペイン語で読み聞かせ。チリの民族文化を紹介頂き、チリ流子育てについて聞きました。子供はチリ大使館が本国から取り寄せたチリの子供達にお馴染みのお菓子を試食。親御さん達はチリワイン試飲&チリのおつまみ試食

同時開催の親力アップ講座では小学館の子供文学賞の担当者:水野氏に来場頂きお話を伺いました。

世界の公用語としての英語に強い子にするために、家庭での英語絵本読み聞かせを解説を交えて実演、親子でできる絵本に関連した英語遊びもあわせてご紹介。

公文ミーテの担当者からのお話もありました。

会の最後には、参加者全員に外国語絵本や教材、子供向けグッズが必ず当たる抽選会があって大いに盛り上がりました。

去年の世界の絵本読み聞かせ会のリポート
http://tcc.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/2010109-f151.html

 

 

2010年 8月17日火曜日 The Daily Yomiuri 会の活動が掲載されました

 

 

2010年 The Japan Timesに取り上げられました。 

世界の絵本読み聞かせ会デンマーク大使夫人へのインタビューが今日発売の多聴多読マガジン10月号に掲載 されました

 

 

会で普段どのような活動をしているか、大使館でどんな話が聞けるのか興味ある方はぜひどうぞ。

 

 

 

Book reading event at Embassy of Denmark, Tokyo

http://www.cosmopier.com/hblog/2010/05/post_81.html



幕張メッセでの読み聞かせ会の模様もレポートしてくれています。 


使える英語力養成のためのベースキャンプとしてコスモピアさんから出版されている「多聴多読マガジン」2010年10月号 9月6日月曜発売の中で「World Reads for Children ・世界の絵本読み聞かせ・世界の子育て研究会」のデンマーク大使館読み聞かせ会で収録された大使夫妻インタビューが音声CD・トランスクリプション&聞き取りポイント解説付きで掲載されています。

会でのお話には日本語逐次通訳が付いていましたが、CD収録されているのは英語のみです。

さすがに大使夫妻は語学に堪能ですが、インタビューの際は聞き手全員、英語ノンネイティブの日本人だったのでご配慮頂き、多少普段より分かりやすく話すよう留意してくれたとは思うのですが、ペラペラの人独特のリエゾンしている箇所などもあり、その速さや語彙に追いつけない初心者もいるかもしれまんせん。

でも大丈夫!英語勉強の観点からの専門家による詳細なリスニング・ポイント・アドバイス付きでの掲載です。

こういうインタビューを聞くと、外交そしてビジネス・学術研究において英語は世界の共通語だという事が実感できます。使える英語習得の為には、世界各国で話される英語に親しむ必要がありますね。

私もNHK特集から、みのさんの朝ズバまで様々な番組で映像翻訳家通訳として活動して世界中からのニュース・インタビュー映像などを翻訳したりするのですが、英語が公用語の国々の国内でも地方・人種・階級によって訛りは様々です。

そういった国際公用語として英語の特徴を考慮して、英語の資格試験などでもテストの内容はイギリス・アメリカ・オーストラリアなどの様々なお国訛りを聞き取るようになっています。

また同一人物でもオーディエンスによって色んな話し方をします。日本人同士、日本語で話していても子供相手と対上司、対友人では話し方の速度・語彙など変えますよね。

今、ダボス会議関連のテレビのお仕事をしているのですが、各国ビジネスマンの英語も様々です。それが世界の共通語としての英語の本来の姿なのです。

日本語訛りの英語を気にして話しベタだったりする人もいますが、もったいない!沢山のインド訛りの科学者達がNASAで活躍している時代ですよ。日本人宇宙飛行士も日本語訛りの英語で立派にミッションをこなしています。世界の共通語としての英語は各国のお国訛りを内包した多様性のある英語なのです。またそうでなくてはならないでしょう。


話し言葉の英語は、書き言葉のように単語ごとにスペースをあけて話される訳ではありません。

ですから、単語同士の連結に慣れる事はリスニング力アップにとても重要。

ここが単語は沢山知っているはずなのにリスニングが苦手、通じる英語が話せない日本人英語学習者の一番の弱点かも知れません。

話し言葉独特の英語の特徴にどうやって慣れるか?沢山聞いて耳を慣らすしかありません。「多聴多読マガジン」のように学習者向けに編集され多聴だけでなく精聴アドバイス付きの教材があればさらに日本人が苦手な聞き取り弱点克服勉強効率アップですね!

今回のインタビュー掲載は、普段なら大使館での会に参加する皆さんだけが聞ける内容を知るチャンスでもあります。


会の活動は参加親子に二つの機会を提供する事を主たる目的としています。

1.子供達が世界の絵本や言語・人々に親しんで自分の世界を広げる機会

2.親が各国大使の子育て感について知る事で、日常の繰り返しや雑務に追われて「孤育て」になりがちな自らの子育てを鑑みる機会

その他に、私は各国言語がすべて話せる訳ではないし、全ての大使が日本語ペラペラではないので通常、会の運営は日本語通訳付きの英語で行われます。副産物的に、会の参加者は世界の共通語として英語に触れる機会もあるのだと、今回の掲載で気がつきました。


インタビューでは「なぜデンマーク人が世界でもっとも幸福な国民なのか」や大使夫人の子育て持論を聞く事ができます。子育て、孫育て中の親御様・祖父母様が興味を持って聞いて頂ける内容だと思います。

「デンマーク幸せ子育ての秘密」を知るチャンス。インタビューお楽しみに!!



世界の絵本読み聞かせ会&子育て研究会 を立ち上げた理由の一つに 世界中の子育てを知りたい という事がありました。

日本でも育児の常識はここ数十年で大きく変わり、うつ伏せねの賛否、母乳の与えかた、離乳食をはじめる時期その他、おばあちゃん達の時代と若い母親世代では全く逆転している場合も多いので、混乱の元になっている家庭もあるはず。

世界の神話にある程度の共通性と多様性が見られるように、世界の子育てにある多様性と共通性を知りたいと思ったからでした。

色んな常識を知って孤独な子育てをしている真面目なお母さん達の閉塞感が少しでも減れば。

他国の良い習慣で取り入れられるものはとりいれ、そうでないものは、そういう考えかたもあるんだ。と受け止める。

子供に多様性や国際性を身につけて欲しいと思うなら、まず親自身もそれを身につけたいと思わなければ。(できるかどうかは別として、思うだけなら・・・)そういう親の姿勢を子供は 知らず知らずに吸収していくものだと思います。